wea
Hawaiian Creole
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /weə/
Adverb
wea
- where
- You know wea?
- Do you know where?
Marshallese
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from English wire, from Middle English wir, wyr, from Old English wīr (“wire, metal thread, wire-ornament”), from Proto-Germanic *wīraz (“wire”), from Proto-Indo-European *weh₁iros (“a twist, thread, cord, wire”), from *weh₁y- (“to turn, twist, weave, plait”).
Noun
wea (causative verb kōwea, construct form weain)
- (alienable) a wire
Etymology 2
Noun
wea
- a water course in a reef
- a small passage between ocean and lagoon
References
Middle English
Noun
wea
- alternative form of we (“woe”)
Old English
Alternative forms
Etymology
From Proto-Germanic *waiwô.
Pronunciation
- IPA(key): /wæ͜ɑː/
Noun
wēa m
- misfortune, evil, harm, trouble
- The Old English rune poem
- ᚹ ne brūceþ þe can wēana lȳt...
- Joy he has, he who knows little of woe...
- The Old English rune poem
- woe, grief, misery
- sin, wickedness
Declension
Weak:
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | wēa | wēan |
| accusative | wēan | wēan |
| genitive | wēan | wēana |
| dative | wēan | wēam, wēaum |
Derived terms
Descendants
Spanish
Etymology 1
From hueva
Alternative forms
- huea
Pronunciation
- IPA(key): /ˈwea/ [ˈwe.a]
- Rhymes: -ea
- Syllabification: we‧a
Noun
wea f (plural weas)
Derived terms
- saco wea
- sentirse como las weas
- tirarse las weas
- verte las weas
Etymology 2
Likely from huevada, itself a derivation of huevón (meaning a stupid person), the expected spelling is weá with an accent on the letter a representing the actual pronunciation, which is frequently omitted in instant messaging.
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /w̝eˈa/ [w̝eˈa]
- Rhymes: -a
- IPA(key): ( spelling pronunciation) /ˈw̝ea/ [ˈw̝e.a]
- Rhymes: -ea
- Syllabification: we‧a
Noun
wea f (plural weas)
- (slang, Chile) nonsense, rubbish, bullshit
- (slang, Chile) shit (general-purpose noun)
- ¡Esta wea es oro!
- This shit is gold!
Derived terms
- a la wea
- puta la wea
- ¿Qué wea?