wif

See also: WIF

Translingual

Symbol

wif

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Wik-Keyangan.

English

Alternative forms

Etymology

Alteration of with.

Pronunciation

  • enPR: wĭf, IPA(key): /wɪf/
  • Rhymes: -ɪf

Preposition

wif

  1. (informal, dialectal, nonstandard) with
    • 1998, Ted Shine, Contributions, →ISBN, page 31:
      That's what I mo' wear wif my shoes.
    • 2000, Jan King, It'a A Girl Thing: The Hilarious Truth About Women, →ISBN, page 161:
      I been at the gym gettin' down wif my peeps.
    • 2002, Stan Hayes, The Rough English Equivalent, →ISBN, page 324:
      If I don' have no problem wif my high school test?

Anagrams

Mapudungun

Adjective

wif (Raguileo spelling)

  1. long
  2. straight

Adverb

wif (Raguileo spelling)

  1. directly

Noun

wif (Raguileo spelling)

  1. irrigation ditch

References

  • Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.

Middle English

Noun

wif

  1. alternative form of wyf

Old Dutch

Etymology

From Proto-West Germanic *wīb, from Proto-Germanic *wībą.

Cognate with Old Frisian wīf, Old Saxon wīf, Old English wīf, Old High German wīb, Old Norse víf.

Pronunciation

  • IPA(key): /wiːf/

Noun

wīf n

  1. woman
    • c. 1000 CE, Leiden Willeram;
      Thie thiernan sahon sie ande zaldon sie ze aller wivo saligosta
      The girls saw her and counted her as the most fortunate of all women
    • c. 1100 CE, Rhinelandic Rhyming Bible;
      Thure sinen bosen nith betroch er thaz arme wif
      Because of his evil hate, he deceived that poor woman
  2. (rare) wife

Inflection

Derived terms

  • wīffardragan (the kidnapping of a woman)

Descendants

  • Middle Dutch: wijf
    • Dutch: wijf
      • Afrikaans: wyf
      • Jersey Dutch: wāif
      • Negerhollands: wief, wif
      • Skepi Creole Dutch: weef
      • Sranan Tongo: wefi
    • Limburgish: wief
    • West Flemish: wuuf
    • Zealandic: wuuf

References

wīf”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012

Old English

Alternative forms

Etymology

    From Proto-West Germanic *wīb, from Proto-Germanic *wībą, of uncertain origin.

    Cognate with Old Frisian wīf, Old Saxon wīf, Old Dutch wīf, Old High German wīb, Old Norse víf.

    Pronunciation

    • IPA(key): /wiːf/

    Noun

    wīf n

    1. woman
      • c. 992, Ælfric, "The Annunciation of St. Mary"
        Ūs becōm dēaþ and forwyrd þurh wīf, and ūs becōm eft līf and hredding þurh wīfmann.
        Death and disaster came to us through a woman [Eve], and then life and salvation came to us through a woman [Mary].
      • c. 990, Wessex Gospels, John 4:27
        His leornungcneohtas wundrodon þæt hē wiþ wīf spræc, þēah heora nān ne cwæþ “Hwæt sēcst þū?” oþþe “Hwæt spricst þū wiþ hīe?”
        His disciples were amazed that he was talking to a woman, though none of them said “What are you looking for?” or “Why are you talking to her?”
    2. female
    3. wife
      • The Anglo-Saxon Chronicle
        Ōsrēd, þe wæs Norþanhymbra cining, æfter wræcsīþe hām cumenum ġelǣht wæs ⁊ ofslagen on XVIII Kƚ Octoƀ ⁊ his līc liġþ æt Tīnamūþe. ⁊ Æþelrēd cining feng tō nīwan wīfe, sēo wæs Ælflēd ġehāten, on III Kƚ Octobr̃.
        Osred, who was king of Northumbrian, was apprehended and slain on the 17th of October after coming home from his exile, and his body lies at Tynemouth. And King Aethelred took a new wife, whose name was Aelfled, on the third of October.
      • late 9th century, King Alfred's translation of Boethius' The Consolation of Philosophy
        Swīðe wynsum hit biþ þæt man wīf hæbbe and bearn.
        It's very pleasant to have a wife and children.

    Usage notes

    • Since wīf is a grammatically neuter noun, all accompanying articles, determiners, and adjectives take neuter forms: þæt ealde wīf ("the old woman").
    • However, pronouns referring back to wīf are almost always feminine: Ġesiehst þū þæt wīf sēo þǣr stent? Canst þū hīe? ("Do you see the woman who [feminine] is standing there? Do you know her?"). The same applies to the neuter word mæġden (girl) and the masculine word wīfmann (woman), whose grammatical genders also disagree with their natural genders.

    Declension

    Strong a-stem:

    singular plural
    nominative wīf wīf
    accusative wīf wīf
    genitive wīfes wīfa
    dative wīfe wīfum

    Antonyms

    • wer (with respect to gender)

    Derived terms

    Descendants

    Old Frisian

    Alternative forms

    • wiif (Late Old Frisian)

    Etymology

    From Proto-West Germanic *wīb, from Proto-Germanic *wībą, of uncertain origin. Cognates include Old English wīf, Old Saxon wīf and Old Dutch wīf.

    Pronunciation

    • IPA(key): /wiːf/

    Noun

    wīf n

    1. woman
    2. wife

    Descendants

    References

    • Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN

    Old Saxon

    Etymology

    From Proto-West Germanic *wīb, from Proto-Germanic *wībą.

    Cognate with Old Dutch wīf, Old Frisian wīf, Old English wīf, Old High German wīb, Old Norse víf.

    Pronunciation

    • IPA(key): /wiːf/

    Noun

    wīf n

    1. woman
      • 9th c. Heliand, verse 2026-2027
        Te huī sprikis thū thes wīf, sō filu manos mī far thesoro mėnigi?
        Why do you speak of that, woman, so much (you) remind me pressingly in front of this crowd?

    Declension

    wīf (neuter a-stem)
    singular plural
    nominative wīf wīf
    accusative wīf wīf
    genitive wīfes wīfō
    dative wīfe wīfun
    instrumental

    Descendants

    • Middle Low German: wîf
      • German Low German: Wiev

    References

    Köbler, Gerhard (2014) Altsächsisches Wörterbuch[1] (in German), 5th edition

    West Frisian

    Pronunciation

    • IPA(key): /vɪf/

    Adjective

    wif

    1. shaky
    2. impermanent
    3. fickle, indecisive

    Inflection

    Inflection of wif
    uninflected wif
    inflected wiffe
    comparative wiffer
    positive comparative superlative
    predicative/adverbial wif wiffer it wifst
    it wifste
    indefinite c. sing. wiffe wiffere wifste
    n. sing. wif wiffer wifste
    plural wiffe wiffere wifste
    definite wiffe wiffere wifste
    partitive wifs wiffers

    Further reading

    • wif”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011