xarope
Galician
Etymology
Borrowed from Arabic شَرَاب (šarāb, “a drink, beverage, wine, coffee, syrup”), from شَرِبَ (šariba, “to drink”). Compare Spanish jarabe, Catalan xarop and Portuguese xarope.
Pronunciation
- IPA(key): /ʃaˈɾɔpe/ [ʃaˈɾɔ.pɪ]
- Rhymes: -ɔpe
- Hyphenation: xa‧ro‧pe
Noun
xarope m (plural xaropes)
Further reading
- “xarope”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- “xarope” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʃaˈɾɔ.pi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʃaˈɾɔ.pe/
- (Portugal) IPA(key): /ʃɐˈɾɔ.pɨ/
- Rhymes: -ɔpi
- Hyphenation: xa‧ro‧pe
Etymology 1
Borrowed from Arabic شَرَاب (šarāb, “a drink, beverage, wine, coffee, syrup”), from شَرِبَ (šariba, “to drink”). Compare Spanish jarabe and Catalan xarop.
Noun
xarope m (plural xaropes)
- syrup
- (Brazil, colloquial) homemade remedy; tisane
- Synonym: tisana
- (Brazil, slang, derogatory) A person who is mentally ill or insane
- (Brazil, colloquial) laxative
- Synonym: laxante
- (Brazil, figurative, colloquial) bore (something dull or uninteresting)
Adjective
xarope m or f (plural xaropes)
Descendants
- → Konkani: शारोप (śārop), शरोप (śarop)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
xarope
- inflection of xaropar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Further reading
- “xarope”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “xarope”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “xarope”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025