xurar

Asturian

Etymology

From Latin jūrāre, iūrāre (to swear).

Verb

xurar

  1. to swear (promise)

Conjugation

Galician

Alternative forms

Etymology

From Old Galician-Portuguese jurar, from Latin jūrāre, iūrāre (to swear).

Pronunciation

  • IPA(key): [ʃuˈɾaɾ]

Verb

xurar (first-person singular present xuro, first-person singular preterite xurei, past participle xurado)

  1. to swear (to promise)
    • 1252, J. I. Fernández de Viana et al. (eds.), "El Tumbo de Caaveiro. 2ª Parte", in Cátedra (Revista eumesa de estudios), 4, page 353:
      Et don Rodrigo chamou ante sy ós omes boos e fézoos jurar en santos evangeus que soubessen verdade
      And Don Rodrigo called before him the good men and made them swear on the Holy Gospels for knowing the truth
  2. to swear (to use offensive, profane, or obscene language)

Conjugation

Further reading

References