yéh

Balinese

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ (fresh water; steam; river).[1]

Noun

yéh (Balinese script ᬬᬾᬄ)

  1. (andap) water
    Synonyms: (andap-alus sor) banyu, (alus mider) toya, (alus singgih) warih
  2. sweetened drink made of hot water and oranges

References

  1. ^ Paramarta, I Ketut. (August 2016) “The Inheritance Of 7 Proto-Austronesian (PAN) Etymons On Environment In Balinese”, in Tutur, volume 2, number 2, Asosiasi Peneliti Bahasa-bahasa Lokal, →ISSN, pages 59-67:-
  1. Hugh Mabbett, The Balinese (2001), page 122
  2. Balinese Morphosyntax: A Lexical-Functional Approach (2003), page 24

Further reading

  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*wahiR”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
  • yeh” in Balinese–Indonesian Dictionary [Kamus Bahasa Bali–Indonesia], Denpasar, Indonesia: The Linguistic Center of Bali Province [Balai Bahasa Provinsi Bali].