zăcea
Romanian
Etymology
Inherited from Latin jacēre, iacēre (“lie prostrate”), from Proto-Italic *jakēō. The shift from the expected initial -j- in Romanian to -z- is due to dissimilation from the following consonant.
Pronunciation
- IPA(key): [zəˈtʃe̯a]
Audio: (file)
Verb
a zăcea (third-person singular present zace, past participle zăcut, third-person subjunctive zacă) 2nd conjugation
- (intransitive) to lie (to remain lying down)
- (of abstracts such as emotions, character defects, etc.) to remain hidden
Conjugation
conjugation of zăcea (second conjugation, past participle in -ut)
| infinitive | a zăcea | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | zăcând | ||||||
| past participle | zăcut | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | zac | zaci | zace | zăcem | zăceți | zac | |
| imperfect | zăceam | zăceai | zăcea | zăceam | zăceați | zăceau | |
| simple perfect | zăcui | zăcuși | zăcu | zăcurăm | zăcurăți | zăcură | |
| pluperfect | zăcusem | zăcuseși | zăcuse | zăcuserăm | zăcuserăți | zăcuseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să zac | să zaci | să zacă | să zăcem | să zăceți | să zacă | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | zaci | zăceți | |||||
| negative | nu zăcea | nu zăceți | |||||