île de Pâques
Français
Étymologie
Nom propre
île de Pâques \il də pɑk\ féminin singulier
- (Géographie) Île du Pacifique Sud appartement au Chili.
Dans le jardin de la Maison, une réplique d’un moaï, l’une des statues géantes de l’île de Pâques, annonce la couleur.
— (journal Sud-Ouest, supplément Guide saison 2022 Charente-Maritime, page 12)
Holonymes
Méronymes
- Hanga Roa
Traductions
- Allemand : Osterinsel (de) féminin
- Anglais : Easter Island (en)
- Chinois : 复活节岛 (zh) (復活節島)
- Coréen : 이스터 섬 (ko) Iseuteo seom
- Espagnol : isla de Pascua (es)
- Espéranto : Paskinsulo (eo)
- Finnois : Pääsiäissaari (fi)
- Galicien : Illa de Pascua (gl)
- Italien : Isola di Pasqua (it) féminin
- Japonais : イースター島 (ja) Īsutātō
- Portugais : Ilha de Páscoa (pt)
- Russe : Остров Пасхи (ru)
Prononciation
- France : [il də pɑk]
- Québec : [ɪl də pɑːk], [il də pɑʊ̯k]
Voir aussi
- île de Pâques sur l’encyclopédie Wikipédia
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.