überqueren
Allemand
Étymologie
- Composé de queren avec la particule inséparable über-
Verbe
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich überquere |
2e du sing. | du überquerst | |
3e du sing. | er überquert | |
Prétérit | 1re du sing. | ich überquerte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich überquerte |
Impératif | 2e du sing. | überquer, überquere! |
2e du plur. | überquert! | |
Participe passé | überquert | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
überqueren \ˌyːbɐˈkveːʁən\ (voir la conjugaison)
- Traverser (route, pont, ...).
Wenn wir die Straße überqueren wollen, müssen wir erst nach links und nach rechts schauen und uns vergewissern, dass kein Auto kommt. Erst dann dürfen wir hinübergehen.
- Si nous voulons traverser la rue, nous devons d'abord regarder à gauche et à droite et nous assurer qu'aucune voiture ne vienne. Ce n'est qu'alors que nous pouvons traverser.
Prononciation
- (Allemagne) : écouter « überqueren [ˌyːbɐˈkveːʁən] »
- Berlin : écouter « überqueren [ˌyːbɐˈkveːʁən] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.