šljivovica

Serbo-croate

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en serbo-croate. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

šljivovica \Prononciation ?\

  1. (Boisson) Eau-de-vie de prune.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Notes

On trouve le mot non traduit dans un texte en français.
  • Cuits de šljivovica, les bûcherons sortirent de la scierie pour accueillir Marija en braillant, une bouteille à la main.  (Jean Hatzfeld, Robert Mitchum ne revient pas, 2013, page 143)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.