βόσκω

Grec ancien

Étymologie

Étymologie obscure :
  1. Certains[1] le rapprochent de βοῦς, boús  bœuf ») avec le sens spécifique de « faire paitre les bœufs, le bétail ».
  2. Il est peut-être de la même racine que βίος, bíos  vie ») (pour la forme en /b/) et ζῶ,  vivre »), soit un causatif : « faire vivre », de là « nourrir ».
Voir πρέσβυς, présbus  vieux, ancien ») qui présente la même difficulté étymologique.

Verbe

βόσκω, boskō, futur : βοσκήσω, aoriste : ἐβόσκησα, parfait : inconnu, parfait passif : inconnu, aoriste passif : ἐβοσκήθην *\bóskoː\ transitif

  1. Nourrir.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Paitre, se nourrir, en parlant des animaux.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.