δείκνυμι

Grec ancien

Étymologie

Apparenté au latin decet, dico, digitus, de l’indo-européen commun *deyḱ-  montrer »)[1].

Verbe

δείκνυμι, deíknymi (voir la conjugaison)

  1. Montrer.
    • Τους θεούς δεικνυμι
      Je montre les dieux

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Variantes

  • δεικνύω
  • δέκνυμι (Ionique)
  • δίκνυμι (Crétois)

Dérivés

  • ἀναδείκνυμι exhiber »)
  • ἀποδείκνυμι
  • δείκηλον
  • δεικτικός
  • δεῖγμα
  • δεῖξις
  • διαδείκνυμι montrer clairement »)
  • δίκη
  • ἐκδείκνυμι
  • ἐνδείκνυμι indiquer »)
  • ἐπιδείκνυμι
  • καταδείκνυμι
  • παραδείκνυμι montrer côte-à-côte »)
  • περιδεικνύω démontrer »)
  • προδείκνυμι
  • ὑποδείκνυμι

Conjugaison

δείκνυμι, futur : δείξω/δέξω, aoriste : ἔδειξα/ἔδεξα, parfait : δέδειχα, parfait passif : δέδειγμαι/δέδεγμαι, aoriste passif : inconnu

Dérivés dans d’autres langues

Prononciation

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.