διακονία

Grec ancien

Étymologie

Du διακονέω, diakoneô être serviteur, faire office de serviteur, service »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif διαϰονία αἱ διαϰονιαι τὼ διαϰονία
Vocatif διαϰονία διαϰονιαι διαϰονία
Accusatif τὴν διαϰονίαν τὰς διαϰονίας τὼ διαϰονία
Génitif τῆς διαϰονίας τῶν [[{{{4}}}ῶν|{{{4}}}ῶν]] τοῖν διαϰονίαιν
Datif τῇ διαϰονί ταῖς διαϰονίαις τοῖν διαϰονίαιν

διακονία, ας (ἡ) [ᾱϰ] féminin. Autre écriture : διαϰονέω.

  1. Office de serviteur, service.
  2. Action de fournir, de suffire à.
    1. (En particulier) Action d'accomplir, de remplir ses devoir.
    2. (Religion) Secours aux pauvres, aumônes,
    3. (collectif) Les gens de service, les serviteurs,
    4. Les instruments pour le service, les ustensiles de ménage.

Références

  • Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
  • Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.