διπλασιάζω

Grec

Étymologie

Du grec ancien διπλασιάζω, diplasiázô.

Verbe

διπλασιάζω, diplasiázo \ði.pla.siˈa.zo\ (voir la conjugaison)

  1. Doubler.

Apparentés étymologiques

Références

  • Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (διπλασιάζω)

Grec ancien

Étymologie

Verbe dérivé de διπλάσιος, diplásios double »), avec le suffixe -άζω, -ázô.

Verbe

διπλασιάζω, diplasiázô, futur : -, aoriste : -, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : - *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. Doubler.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Variantes

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.