εὐαγγελίζω

Grec ancien

Étymologie

Mot dérivé de εὐάγγελος, euángelos de bonne nouvelle »), avec le suffixe -ίζω, -ízō.

Verbe

εὐαγγελίζω, euangelízō *\eu̯.aŋ.ɡe.líz.dɔː\ (conjugaison)

  1. Annoncer une bonne nouvelle.
    1. Prêcher la bonne nouvelle, prêcher l’évangile.
  2. (Au passif) (Religion) Être évangélisé, recevoir la bonne la nouvelle, quand le sujet est une personne.
    • ὡς προειρήκαμεν, καὶ ἄρτι πάλιν λέγω· εἴ τις ὑμᾶς εὐαγγελίζεται παρ' ὃ παρελάβετε, ἀνάθεμα ἔστω.  (Προς Γαλάτας)
      Mais quand nous-mêmes, quand un ange venu du ciel vous annoncerait un autre Évangile que celui que nous vous avons annoncé, qu’il soit anathème !  (traduction)
    1. Être prêché en parlant de l’Évangile.
  3. (Forme moyenne) Annoncer une bonne nouvelle.

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.