θράσσω

Grec ancien

Étymologie

Le premier sens est proprement « pourrir la vie », apparenté au tchèque dráždit, « irriter ».
Le second sens est simplement « pourrir, corrompre », apparenté au latin fraces, « marc », à dregs, « lie » en anglais, droždí, « ferment » en tchèque : « chose qui pourrit, qui macère, fermente ».

Verbe

θράσσω, thrássô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. Troubler, inquiéter.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Détruire, corrompre.

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Variantes

Apparentés étymologiques

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.