καθυβρίζω

Grec

Étymologie

Du grec ancien καθυβρίζω, kathubrízô outrager »).

Verbe

καθυβρίζω, kathivrízo \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. Calomnier, insulter.
    • Οι δικτάτορες καθύβρισαν τη δημοκρατία.
      Les dictateurs ont calomnié la démocratie.

Dérivés

  • καθύβριση

Références

  • Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (καθυβρίζω)

Grec ancien

Étymologie

Verbe composé de κατά, katá et de ὑβρίζω, hubrízō outrager, insulter »).

Verbe

καθυβρίζω, kathubrízô, futur : -, aoriste : -, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : - *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. Outrager.
    • οὐ δῆτ’, ἐπεί σφας τῇδ’ ἐγὼ θάψω χερί,
      φέρουσ’ ἐς ῞Ηρας τέμενος Ἀκραίας θεοῦ,
      ὡς μή τις αὐτοὺς πολεμίων καθυβρίσῃ,
      τύμβους ἀνασπῶν
       (Euripide, Médée)
      Non, certes ! Je les ensevelirai de ma main dans le bois sacré de la Déesse Hèra, sur le promontoire, afin qu’aucun de leurs ennemis ne puisse les outrager en violant leur tombeau.

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.