καθυβρίζω
Grec
Étymologie
- Du grec ancien καθυβρίζω, kathubrízô (« outrager »).
Verbe
καθυβρίζω, kathivrízo \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Calomnier, insulter.
Οι δικτάτορες καθύβρισαν τη δημοκρατία.
- Les dictateurs ont calomnié la démocratie.
Dérivés
- καθύβριση
Références
- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (καθυβρίζω)
Grec ancien
Verbe
καθυβρίζω, kathubrízô, futur : -, aoriste : -, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : - *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Outrager.
οὐ δῆτ’, ἐπεί σφας τῇδ’ ἐγὼ θάψω χερί,
— (Euripide, Médée)
φέρουσ’ ἐς ῞Ηρας τέμενος Ἀκραίας θεοῦ,
ὡς μή τις αὐτοὺς πολεμίων καθυβρίσῃ,
τύμβους ἀνασπῶν- Non, certes ! Je les ensevelirai de ma main dans le bois sacré de la Déesse Hèra, sur le promontoire, afin qu’aucun de leurs ennemis ne puisse les outrager en violant leur tombeau.
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Dérivés dans d’autres langues
- Grec : καθυβρίζω
Références
- « καθυβρίζω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.