κρεμάννυμι

Grec ancien

Étymologie

De l’indo-européen commun *ker-[1] pendre »).

Verbe

κρεμάννυμι, kremánnumi, futur : -, aoriste : -, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : - *\kre.mán.ny.mi\ (voir la conjugaison)

  1. Pendre, suspendre.
    • κρεμάσαι τὴν ἀσπίδα, pendre son bouclier, cesser la guerre.

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Variantes

Dérivés

  • ἀνακρεμάννυμι pendre sur »)
  • ἀποκρεμάννυμι pendre de »)
  • ἐκκρεμάννυμι pendre hors de »)
  • ἐπικρεμάννυμι pendre au dessus de »)
  • κατακρεμάννυμι pendre »)
  • κρεμάθρα corde, ce qui sert à pendre »)
  • κρημνός pente »)
  • παρακρεμάννυμι pendre au côté »)
  • περικρεμάννυμι pendre autour »)
  • ὑπερκρεμάννυμι pendre sur »)

Dérivés dans d’autres langues

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.