μυρίζω

Grec

Étymologie

Du grec ancien μυρίζω, murízô parfumer »).

Verbe

μυρίζω, murizo \Prononciation ?\

  1. Sentir, percevoir une odeur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Sentir, avoir une certaine odeur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Sentir, avoir une intuition de ce qui va se passer.
    • μυρίζω τα νύχια μου
    • μυρίζει μπαρούτι, je pressens des problèmes.

Vocabulaire apparenté par le sens

Références

  • Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (μυρίζω)

Grec ancien

Étymologie

Verbe dérivé de μύρον, múron onguent, parfum »), avec le suffixe -ίζω, -ízô.

Verbe

μυρίζω, murízô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. Oindre avec des onguents, parfumer.
    • μεμυρισμένοι τὸ σῶμα

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • μύρισμα

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.