πάχνη

Grec

Étymologie

Du grec ancien πάχνη, pákhnê.

Nom commun

πάχνη, pákhni \Prononciation ?\ féminin

  1. Givre.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

  • δροσόπαγος

Références

  • Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (πάχνη)

Grec ancien

Étymologie

Déverbal de πήγνυμι, pêgnumi  figer, solidifier ») ; avec le gel, l’eau se fige.

Nom commun

πάχνη, pákhnê *\Prononciation ?\ féminin

  1. Givre, gel matinal.
    • ἀσμένῳ δέ σοι
      ἡ ποικιλείμων νὺξ ἀποκρύψει φάος,
      πάχνην θ' ἑῴαν ἥλιος σκεδᾷ πάλιν.  (Eschyle, Prométhée enchaîné)
      Tu seras heureux quand la Nuit, de sa robe enrichie d’étoiles, cachera l’éclat du jour, et quand Hèlios dissipera de nouveau les gelées matinales.  (traduction)

Dérivés

  • παχνόω

Vocabulaire apparenté par le sens

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.