παύω

Grec ancien

Étymologie

De l’indo-européen commun *pau- qui a également donné հաւ, haw en arménien ancien.

Verbe 1

παύω, paúō transitif (conjugaison)

  1. (Avec un régime)
    1. (Avec un accusatif de personne) Calmer, apaiser.
    2. (Avec un accusatif de chose) Faire cesser (une chose, une affaire).
  2. (Avec double régime)
    1. (Avec un accusatif de personne et un génitif de chose) Retenir, détourner.
    2. (Avec un accusatif de chose et un génitif de personne) Détourner quelque chose de.
      • πόδας ὀρχηθμοῖο
    • détourner les pieds de la danse, faire cesser la danse.
    1. (Avec un accusatif de personne et un génitif de chose précédé d’une préposition) Délivrer, reprendre.
    2. (Avec un accusatif de personne ou de chose suivi d’un participe présent) Faire cesser.

Verbe 2

παύω, paúō intransitif

  1. Cesser.
    1. Cesser (de parler, de chanter, de combattre).
    2. (Par suite) Se modérer, Se calmer.
  2. (Avec un régime) (Avec le génitif de la chose) Se désister de, s’abstenir de.

Dérivés

Prononciation

Références

  • Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
  • Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.