πετάννυμι

Grec ancien

Étymologie

Apparenté au latin pateo être ouvert »), de l’indo-européen commun *pet-[1] ouvrir, écarter »).

Verbe

πετάννυμι, petánnumi *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. Tendre, étendre.
    • χεῖρε πετάσσας, mains tendues, bras ouverts.

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • ἀναπετάννυμι étendre, déployer »)
  • ἐκπετάννυμι étendre »)
  • ἐμπετάννυμι déplier »)
  • καταπετάννυμι étendre sur »)
    • καταπέτασμα tenture, rideau »)
  • ἐπιπετάννυμι étendre sur »)
  • παραπέτασμα tenture, écran »)
  • περιπετάννυμι étendre autour »)
  • πέταλον feuille »)
  • πέτασμα étendue, chose étendue »)
  • πέτασος pétase »)
  • προπετάννυμι tendre en avant »)
  • ὑπερπετάννυμι étendre sur »)
  • ὑποπετάννυμι tendre sous »)

Dérivés dans d’autres langues

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.