πρίω

Grec ancien

Étymologie

Apparenté au latin premo, pressus presser »), de l’indo-européen commun *per- battre »), qui a pris le sens spécialisé technique de « abattre un arbre, scier ». Le fréquentatif latin presso, pressare correspond au grec πρίζω, prízô  scier »)-zô n'a pas son sens inchoatif habituel. Pokorny[1] l'apparente au slavon прахъ, prachu poussière »).

Verbe

πρίω, príô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. Scier.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Sens figuré) Ronger.
    • πρίειν τοὺς ὀδόντας.

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • ἀποπρίω
  • διαπρίω
  • ἐκπρίω
  • ἐμπρίω
  • ἐπιπρίω
  • καταπρίω
  • ὑποπρίω
  • πρίων scie »)
  • πρίσμα sciure, chose sciée, prisme »)
  • πρίστης scieur »)
  • πρίστις poisson-scie »)
  • πριστός scié »)

Anagrammes

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.