προδρομή

Grec ancien

Étymologie

Déverbal de προτρέχω, protrékhô et/ou composé de πρό, pró et de δρόμος, drómos, littéralement « course en avant ».

Nom commun

προδρομή, prodromê *\Prononciation ?\ féminin

  1. (Militaire) Sortie.
    • ἔνθα δὴ Καλλίμαχος μηχανᾶταί τι· προύτρεχεν ἀπὸ τοῦ δένδρου ὑφ᾽ ᾧ ἦν αὐτὸς δύο ἢ τρία βήματα· ἐπειδὴ δὲ οἱ λίθοι φέροιντο, ἀνέχαζεν εὐπετῶς· ἐφ᾽ ἑκάστης δὲ τῆς προδρομῆς πλέον ἢ δέκα ἅμαξαι πετρῶν ἀνηλίσκοντο.  (Xénophon, Anabase, IV, 7)
      Callimaque s’ingénie alors d’un bon moyen. Il court à deux ou trois pas de l’arbre sous lequel il se tenait, puis, aussitôt que les pierres pleuvent, il se retire en toute hâte. À chacune de ses courses, on lui lance plus de dix charretées de pierres  (traduction)

Apparentés étymologiques

Vocabulaire apparenté par le sens

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.