προμήθεια
Grec
Étymologie
- Du grec ancien προμήθεια, promêtheia.
Nom commun
προμήθεια, promíthia \pɾoˈmi.θi.a\ féminin
- Préparatif.
Έκανε τις απαραίτητες προμήθειες για το ταξίδι.
- Il fit les préparatifs nécessaires pour le voyage.
- Provision.
Οι προμήθειές μας άρχισαν να εξαντλούνται.
- Nos provisions ont commencé à s'épuiser.
Apparentés étymologiques
- προμηθεύω
Références
- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (προμήθεια)
Grec ancien
Nom commun
προμήθεια, promêtheia *\Prononciation ?\ féminin
- Prévoyance.
ἐγὼ δὲ σοῦ προμηθίαν ἔχω.
— (Euripide, Alceste ; traduction)- Je songe à ce qui t’intéresse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
- προμηθία
Dérivés dans d’autres langues
- Grec : προμήθεια
Références
- « προμήθεια », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.