πρόσειμι

Grec ancien

Étymologie

(Verbe 1) Composé de πρός, prós et de εἰμί, eimi être »).
(Verbe 2) Composé de πρός, prós et de εἶμι, eîmi aller »).

Verbe 1

πρόσειμι, próseimi, futur : -, aoriste : -, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : - *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. Être là, à portée de la main, appartenir.
    • ταῦτα πρόσεσται, ceci nous appartiendra.

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Verbe 2

πρόσειμι, próseimi, futur : -, aoriste : -, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : - *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. J’irai. Le verbe au présent est utilisé comme futur de προσέρχομαι.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Arriver.
    • ἑσπέρα προσῄει, le soir survint.

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Dérivés

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.