кънига

Vieux slave

Étymologie

Les linguistes[1] l’apparentent au hongrois könyv (« livre »), au erza конёв, konjov papier, document ») et penchent pour une origine orientale, certains penchant pour l’assyrien kunukku sceau »), via l’arménien knik et un intermédiaire turc, d’autres proposent pour étymon le chinois , guan, jian rouleau, volume, livre ») avec un intermédiaire protobulgare ou turc.

Nom commun

кънига (kŭniga) féminin

  1. Lettre de l’alphabet.
  2. Livre.

Dérivés dans d’autres langues

Références

  • Franz von Miklosich, Lexicon palaeoslovenico-graeco-latinum, Vienne, 1862-1865, réédition Scientia Verlag, Aalen, 1977
  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
  1. Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.