манить

Russe

Étymologie

Du vieux slave манити, maniti qui donne aussi le polonais manić, forme collatérale de mamić, en tchèque mámit[1]. Le sens de « faire un signe » se retrouve dans mávat.

Verbe

манить maniť \mɐˈnʲitʲ\ imperfectif  intransitif (voir la conjugaison) / поманить perfectif

  1. Faire un signe de la main, saluer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Aguicher, attirer.
    • В его наружности, в характере, во всей его натуре было что-то привлекательное, неуловимое, что располагало к нему женщин, манило их; он знал об этом, и самого его тоже какая-то сила влекла к ним.  (Anton Tchekhov, «Дама с собачкой», 1899)
      Dans son apparence, dans son caractère, dans toute sa nature, il y avait quelque chose d'attirant, d'insaisissable, qui disposait les femmes à lui, les attirait ; il le savait, et lui aussi était attiré vers eux par une certaine force.

Composés

  • взманить, взманивать
  • вманить, вманивать
  • выманить, выманивать
  • доманить, доманивать
  • заманить, заманивать
  • приманить, приманивать
  • проманить, проманивать
  • разманить, разманивать
  • сманить, сманивать
  • уманить, уманивать

Apparentés étymologiques

Références

  1. Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.