милость

Russe

Étymologie

Mot dérivé de милый, milyï aimable, gentil »), avec le suffixe -ость, -osť ; apparenté au tchèque milost amabilité, grâce, pardon »), au polonais miłość amour »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ми́лость ми́лости
Génitif ми́лости ми́лостей
Datif ми́лости ми́лостям
Accusatif ми́лость ми́лости
Instrumental ми́лостью ми́лостями
Prépositionnel ми́лости ми́лостях
Nom de type 8a selon Zaliznyak

милость, milosť \mʲiɫəsʲtʲ\ féminin

  1. Amabilité, gentillesse, faveur.
    • Его только из милости пригласили, и то потому, что он с Петром Петровичем в одной комнате стоит и знакомый его, так неловко было не пригласить.  (Fiodor Dostoïevski, «Преступление и наказание»)
      Il n'a été invité que par pure gentillesse, et uniquement parce que lui et Piotr Petrovich étaient dans la même pièce et qu'il le connaissait, il était donc gênant de ne pas l'inviter.
    • сделай милость!
      Accorde-moi une faveur; Fais-moi plaisir !
  2. Miséricorde, grâce.
    • по милости Господа.
      par la grâce de Dieu.
  3. (Désuet) Grâce, formule de politesse envers un haut personnage.
    • Что вашей милости угодно?
      Que désire votre Grâce ?

Synonymes

Dérivés

Voir aussi

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.