пускать

Russe

Étymologie

Du vieux slave пускати, puskati, avec une alternance \sk\\st\ forme collatérale de пустить, pustiť, apparenté au tchèque pustit, au polonais puścić laisser »)[1].

Verbe

пуска́ть puskať \pʊ.ˈskatʲ\ imperfectif  de classe 1a  intransitif (voir la conjugaison) / пусти́ть perfectif

  1. Laisser, autoriser, permettre, libérer.
    • Не все легковые автомобили будут пускать в центр Москвы.
      On ne va pas laisser entrer tous les véhicules dans le centre de Moscou.
  2. Lancer, lâcher, relâcher.
    • пускать в ход.
      mettre en marche.
  3. Se lâcher, se développer librement.
    • Стебли пенстемона легко пускают корни при соприкосновении с почвой.
      Les tiges du penstemon s’enracinent (relâchent des racines) facilement au contact du sol.

Variantes

  • (Désuet) пущать

Dérivés

  • пуск lancement »)
    • пусковой de lancement, de départ »)
  • пускай, пусть laisse »)

Composés

Prononciation

Références

  1. Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.