себя

Russe

Étymologie

Du vieux slave сєбє, sebe qui donne aussi sebe en tchèque, siebie en polonais, себе, sebe en ukrainien[1].

Pronom personnel

себя́, sebja \sʲɪ.ˈbʲæ\

  1. Pronom personnel réfléchi, se traduit suivant les cas par le pronom personnel correspondant en français (me, te, se, nous ou vous), soit par moi(-même), toi(-même), lui(-même), elle(-même), soi(-même), nous(-mêmes), vous(-mêmes) ou eux(-mêmes), soit il ne se traduit pas du tout.
    • Думать только о себе.
      Ne penser qu’à soi.
    • Я доволен собой.
      Je suis content de moi.
    • Он у себя в комнате.
      Il est dans sa chambre.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Références

  1. Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.