сцать

Russe

Étymologie

Du vieux slave сьцати, sĭcati dont la variante *sьkati donne сикать, sikať, секать, sekať ; apparenté à szczać en polonais, chcát en tchèque ; de même radical indo-européen que seichen en allemand, zeiken en néerlandais[1].

Verbe

сцать scať \st͡satʲ\ imperfectif  intransitif (voir la conjugaison) / посцать perfectif

  1. (Vulgaire) Pisser.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Argot) Se pisser dessus, avoir peur.
    • Ну, чего сците — струсили? Не сцы — сторож уже напился в зюзю, теперь до утра не проснётся!
      Eh bien, pourquoi tu te dégonfles ? N’ais pas peur, le gardien est déjà ivre, maintenant il ne se réveillera que le matin !

Variantes

Synonymes

Dérivés

  • зассанец pisseur »), зассанка pisseuse »)

Références

  1. Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.