השבלים

Hébreu ancien

Forme de nom commun 1

Mot Prononciation Sens
Préfixe ה article défini
forme absolue שבלת ʃi.bo.læθ épi
Suffixe ים im marque absolue du pluriel


השבלים féminin */haʃ.ʃi.bɑ̤.lim/

  1. Forme agglutinée avec préfixe de la flexion de שבלת à l’état absolu
    • וַתִּבְלַעְנָההַשִּׁבֳּלִיםהַדַּקּוֹתאֵתשֶׁבַעהַשִּׁבֳּלִיםהַבְּרִיאוֹתוְהַמְּלֵאוֹתוַיִּיקַץפַּרְעֹהוְהִנֵּהחֲלוֹם׃ (Gn 41, 7) — Les épis maigres engloutirent les sept épis gras et pleins. Et Pharaon s'éveilla. Voilà le songe. (Trad. Segond)
    • שֶׁבַעפָּרֹתהַטֹּבֹתשֶׁבַעשָׁנִיםהֵנָּהוְשֶׁבַעהַשִּׁבֳּלִיםהַטֹּבֹתשֶׁבַעשָׁנִיםהֵנָּהחֲלוֹםאֶחָדהוּא׃ (Gn 41, 26) — Les sept vaches belles sont sept années: et les sept épis beaux sont sept années: c'est un seul songe. (Trad. Segond)

Forme de nom commun 2

Mot Prononciation Sens
Préfixe ה article défini
forme absolue שבלת ʃi.bo.læθ épi
Suffixe ים im marque absolue du pluriel


השבלים féminin */ha.ʃi.bɑ̤.lim/

  1. Forme agglutinée avec préfixe de la flexion de שבלת à l’état absolu
    • וַתִּבְלַעְןָהָשִׁבֳּלִיםהַדַּקֹּתאֵתשֶׁבַעהַשִׁבֳּלִיםהַטֹּבוֹתוָאֹמַראֶל־הַחַרְטֻמִּיםוְאֵיןמַגִּידלִי׃ (Gn 41, 24) — Les épis maigres engloutirent les sept beaux épis. Je l’ai dit aux magiciens, mais personne ne m'a donné l’explication. (Trad. Segond)
    • וְשֶׁבַעהַפָּרוֹתהָרַקּוֹתוְהָרָעֹתהָעֹלֹתאַחֲרֵיהֶןשֶׁבַעשָׁנִיםהֵנָּהוְשֶׁבַעהַשִׁבֳּלִיםהָרֵקוֹתשְׁדֻפוֹתהַקָּדִיםיִהְיוּשֶׁבַעשְׁנֵירָעָב׃ (Gn 41, 27) — Les sept vaches décharnées et laides, qui montaient derrière les premières, sont sept années; et les sept épis vides, brûlés par le vent d’orient, seront sept années de famine. (Trad. Segond)

Forme de nom commun 3

Mot Prononciation Sens
Préfixe ה article défini
forme absolue שבלת ʃi.bo.læθ épi
Suffixe ים im marque absolue du pluriel


השבלים féminin */hɑ.ʃi.bɑ̤.lim/

  1. Forme agglutinée avec préfixe de la flexion de שבלת à l’état absolu
    • וַתִּבְלַעְןָהָשִׁבֳּלִיםהַדַּקֹּתאֵתשֶׁבַעהַשִׁבֳּלִיםהַטֹּבוֹתוָאֹמַראֶל־הַחַרְטֻמִּיםוְאֵיןמַגִּידלִי׃ (Gn 41, 24) — Les épis maigres engloutirent les sept beaux épis. Je l’ai dit aux magiciens, mais personne ne m'a donné l’explication. (Trad. Segond)

Prononciation

  • Masorète: הַשִּׁבֳּלִים, הַשִׁבֳּלִים, הָשִׁבֳּלִים
  • API: */haʃ.ʃi.bɑ̤.lim/, */ha.ʃi.bɑ̤.lim/, */hɑ.ʃi.bɑ̤.lim/
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.