וארץ
Hébreu ancien
Forme de nom commun 1
Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
Préfixe | ו | v | et |
forme absolue | ארץ | æ.ræʦ | terre |
וארץ féminin */və.æ.ræʦ/
- Forme agglutinée avec préfixe de ארץ à l’état absolu
- וְלֶחֶםאֵיןבְּכָל־הָאָרֶץכִּי־כָבֵדהָרָעָבמְאֹדוַתֵּלַהּאֶרֶץמִצְרַיִםוְאֶרֶץכְּנַעַןמִפְּנֵיהָרָעָב׃ (Gn 47, 13) — Il n'y avait plus de pain dans tout le pays, car la famine était très grande; le pays d’Égypte et le pays de Canaan languissaient, à cause de la famine. (Trad. Segond)
Forme de nom commun 2
Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
Préfixe | ו | v | et |
forme absolue | ארץ | æ.ræʦ | terre |
וארץ féminin */vɑ.ɑ.ræʦ/
- Forme agglutinée avec préfixe de ארץ à l’état absolu
- וַיְבָרְכֵהוּוַיֹּאמַרבָּרוּךְאַבְרָםלְאֵלעֶלְיוֹןקֹנֵהשָׁמַיִםוָאָרֶץ׃ (Gn 14, 19) — Il bénit Abram, et dit: Béni soit Abram par le Dieu Très Haut, maître du ciel et de la terre! (Trad. Segond)
- וַיֹּאמֶראַבְרָםאֶל־מֶלֶךְסְדֹםהֲרִימֹתִייָדִיאֶל־יְהוָהאֵלעֶלְיוֹןקֹנֵהשָׁמַיִםוָאָרֶץ׃ (Gn 14, 22) — Abram répondit au roi de Sodome: Je lève la main vers l’Éternel, le Dieu Très Haut, maître du ciel et de la terre: (Trad. Segond)
Prononciation
- Masorète: וְאֶרֶץ, וָאָרֶץ
- API: */və.æ.ræʦ/, */vɑ.ɑ.ræʦ/
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.