כעת

Hébreu ancien

Forme de nom commun

Mot Prononciation Sens
Préfixe כ k comme/tel
forme absolue עת ʔeθ temps


כעת masculin et féminin identiques */kɑ.ʔeθ/

  1. Forme agglutinée avec préfixe de עת à l’état absolu
    • וַיֹּאמֶרשׁוֹבאָשׁוּבאֵלֶיךָכָּעֵתחַיָּהוְהִנֵּה־בֵןלְשָׂרָהאִשְׁתֶּךָוְשָׂרָהשֹׁמַעַתפֶּתַחהָאֹהֶלוְהוּאאַחֲרָיו׃ (Gn 18, 10) — l’un d’entre eux dit: Je reviendrai vers toi à cette même époque; et voici, Sara, ta femme, aura un fils. Sara écoutait à l’entrée de la tente, qui était derrière lui. (Trad. Segond)
    • הֲיִפָּלֵאמֵיְהוָהדָּבָרלַמּוֹעֵדאָשׁוּבאֵלֶיךָכָּעֵתחַיָּהוּלְשָׂרָהבֵן׃ (Gn 18, 14) — Y a-t-il rien qui soit étonnant de la part de l’Éternel? Au temps fixé je reviendrai vers toi, à cette même époque; et Sara aura un fils. (Trad. Segond)

Prononciation

  • Masorète: כָּעֵת
  • API: */kɑ.ʔeθ/
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.