למשפחתם

Hébreu ancien

Forme de nom commun

Mot Prononciation Sens
Préfixe ל l vers
forme construite משפחה mi.ʃəf.fɑ.ħɑ famille/clan
Suffixes ת ɔt marque construite du pluriel
הֶם hæm Possessif 3e personne masculin pluriel

למשפחתם féminin */lə.mi.ʃf.fə.ħo.θɑm/

  1. Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de la flexion de משפחה à l’état construit
    • מֵאֵלֶּהנִפְרְדוּאִיֵּיהַגּוֹיִםבְּאַרְצֹתָםאִישׁלִלְשֹׁנוֹלְמִשְׁפְּחֹתָםבְּגוֹיֵהֶם׃ (Gn 10, 5)
      — C'est par eux qu’ont été peuplées les îles des nations selon leurs terres, selon la langue de chacun, selon leurs familles, selon leurs nations. (Trad. Segond)
    • אֵלֶּהבְנֵי־חָםלְמִשְׁפְּחֹתָםלִלְשֹׁנֹתָםבְּאַרְצֹתָםבְּגוֹיֵהֶם׃ס (Gn 10, 20)
      — Ce sont là les fils de Cham, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations. (Trad. Segond)
    • אֵלֶּהבְנֵי־שֵׁםלְמִשְׁפְּחֹתָםלִלְשֹׁנֹתָםבְּאַרְצֹתָםלְגוֹיֵהֶם׃ (Gn 10, 31)
      — Ce sont là les fils de Sem, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations. (Trad. Segond)
    • וְאֵלֶּהשְׁמוֹתאַלּוּפֵיעֵשָׂולְמִשְׁפְּחֹתָםלִמְקֹמֹתָםבִּשְׁמֹתָםאַלּוּףתִּמְנָעאַלּוּףעַלְוָהאַלּוּףיְתֵת׃ (Gn 36, 40)
      — Voici les noms des chefs issus d’Ésaü, selon leurs tribus, selon leurs territoires, et d’après leurs noms: le chef Thimna, le chef Alva, le chef Jetheth, (Trad. Segond)

Prononciation

  • Masorète: לְמִשְׁפְּחֹתָם
  • API: */lə.mi.ʃf.fə.ħo.θɑm/
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.