إِحْتَقَبَ

Arabe

Étymologie

Application du schème إِزْتَرَزَ (« (VIII) se faire l’action pour soi ; se laisser faire faire l’action ») à la racine ح ق ب (« sangle, retenue »).

Verbe

Conjugaison du verbe إِحْتَقَبَ

إِحْتَقَبَ (iHtaqaba) /ʔiħ.ta.qa.ba/ écriture abrégée: احتقب

  1. Mettre dans son sac, ensacher avec accusatif de la chose.
  2. Garder, réserver pour plus tard.
  3. Commettre un crime, pour ainsi dire se sangler, se ceindre d'une action criminelle.
  4. Mettre quelque chose derrière soi sur le chameau.
Au passif, أُحْتُقِبَ (uHtuqiba)
  1. Être matelassé ou avoir un coussin sur sa partie postérieure (se dit d'une selle).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.