إِخْتَلَفَ

Arabe

Étymologie

Application du schème إِزْتَرَزَ (« (VIII) se faire l’action pour soi ; se laisser faire faire l’action ») à la racine خ ل ف (« rester, arrière, arriéré »).

Verbe

Conjugaison du verbe إِخْتَلَفَ

إِخْتَلَفَ (iXtalafa) /ʔix.ta.la.fa/ écriture abrégée: اختلف

  1. Être différent, divers, varié; varier.
  2. Se succéder alternativement.
    • مَا إِخْتَلَفُ اللَّيْلُ وَ النَّهَارُ   ( iXtalafu ellaylu wa elnahâru)
      Tant que la nuit et le jour continueront à se succéder, à se remplacer l'une l'autre.
  3. Être d'un sentiment différent, penser différemment relativement à quelque chose, avec فِي () de la chose.
  4. Être en discussion, en opposition avec quelqu'un.
  5. Aller souvent aux latrines, avec إِلَى (ilé) du lieu (se dit d'un homme qui se purge ou qui a une diarrhée).
  6. Être le successeur, le lieutenant ou le vicaire de quelqu'un, avec accusatif de la personne.
  7. Aller voir la femme d'un autre pendant son absence, et après avoir épié le moment de son absence, avec accusatif de la personne.
  8. Être mêlé, embrouillé.
  9. Au passif, أُخْتُلِفَ (uXtulifa) : On est partagé d'avis, d'opinion, on ne s'accorde pas (sur telle ou telle chose).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.