إِسْمٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème زِرْزٌ (« qui a la nature de ... ») à la racine ء س م (« nommer (voir س م و) »).

Nom commun

إِسْمٌ (ismũ) /ʔis.mun/ écriture abrégée: اسم

pluriel : أَسْمَاءُ ('asmâ'u), أَسْمَاوَاتٌ ('asmâwâtũ), أَسَامِيٌّ ('asâmiy²ũ), أَسَامٍ ('asâmĩ).
  1. Nom
    • L'elif diparaît dans ces mots sacramentels :
      بِـسْمِ اللّٰهِ   (bi-_smi ellEhi) : Au nom de Dieu!
    • بِـسْمِ ٱللّٰهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ   (bi-_smi ^llEhi ^lraHmEni ^lraHîmi) : Au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
  2. (Grammaire) Substantif. Désigne les noms dérivés d'une racine verbale.

Variantes orthographiques

آسْمٌ ('âsmũ), أُسْمٌ ('usmũ)

Vocabulaire apparenté par le sens

سَمَّى (sam²é) (« nommer »), سَمْوٌ (samwũ) (« le fait de nommer »).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.