بَقِيَ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَرِزَ (« être dans cet état ») à la racine ب ق ي (« rester »).

Verbe

Conjugaison du verbe بَقِيَ

بَقِيَ (baqiya) /ba.qi.ja/ écriture abrégée: بقي

Nom d'action : بَقْيٌ ( baqyũ), بَقًى ( baqãé), بَقَاءٌ ( baqâ'ũ).
  1. Rester.
    • سَتَبْقَى فِي دِمَشْقِ بِصْعَةِ أَتَّامٍ ؟   ( satabqé fî dimacqi biS3@i at²âmĩ ?)
      Tu vas rester à Damas quelques jours ?
    • سَأَبْقَى فِي مَنْزِلِي   ( sa'abqé fî manzilî)
      Je vais rester à la maison.
  2. Rester après un autre, après les autres ; survivre aux autres.
  3. Être restant, être de reste.
  4. Durer.
  5. Rester, demeurer, avec عَلَى (3alé) de la chose.
  6. Continuer à faire telle ou telle chose.
  7. Dans l'usage moderne, s'emploie souvent comme verbe auxiliaire équivalent de كَانَ (kâna).
  8. Dans l'usage moderne et vulgaire, بَقِيَ (baqiya) équivaut à Encore, et avec la négation مَا () ,s'emploie dans le sens de Non plus, ne plus.
  9. Regarder, observer, envisager quelqu'un, avc accusatif de la personne.

Dérivés dans d’autres langues

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.