بَيْتٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَرْزٌ (« nom d'action de forme (i) ») à la racine ب ي ت (« maison, nocturne »).

Forme de verbe

بَيْتٌ (baytũ) /baj.tun/ écriture abrégée: بيت

  1. Nom d'action : le fait de بَاتَ (bâta) (« passer la nuit »)

Nom commun 1

بَيْتٌ (baytũ) /baj.tun/ écriture abrégée: بيت

pluriel : بُيُوتٌ (buyûtũ), أَبْيَاتٌ (abyâtũ)
  1. (Architecture) Maison.
    • أَدْخَلَا لُوطًا إِلَيْهِمَا إِلَى ٱلبَيْتِ   (adXalâ lûTã ilayhimâ ilé ^lbayti )
      Ils amenèrent Lot (vers eux deux) dans la maison (Gn19:10).
  2. Ménage ; foyer.
  3. Maison (soit de bois, soit tente).
  4. Demeure.
  5. Chambre, appartement.
  6. Maison, famille (y compris la domesticité).

Nom commun 2

بَيْتٌ (baytũ) /baj.tun/ écriture abrégée: بيت

pluriel : أَبْيَاتٌ (abyâtũ)
  1. (Poésie) Vers (composé de deux hémistiches).
    • بَيْتُ القَصِيدَةِ   ( baytu elqaSîd@i)
      vers de qasida : (Sens figuré) Tout ce qui est rare ou éminent dans son genre.

Notes

De même que le vers بَيْتٌ (baytũ) est homonyme de « tente », de même chaque partie dont un vers se compose répond à quelque partie de la tente, comme pieu, etc.

Synonymes

Prononciation

  • Maroc (Tiznit) : écouter « بَيْتٌ [bɛi̯t] »

Voir aussi

  • بيت sur l’encyclopédie Wikipédia (en arabe) 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.