حَبَابٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَرَازٌ (« sens causatif, intensif, dénominatif ; le fait d'être cause, d'atteindre ») à la racine ح ب ب (« aimer / graine »).

Nom commun

حَبَابٌ (Habâbũ) /ħa.baː.bun/ écriture abrégée: حباب

  1. But, fin qu'on se propose et qu'on désire atteindre.
  2. Rosée.
  3. Lignes, strie sur le sable.
  4. Filet de sueur qui dégoutte sur la peau (pluriel حِبَابٌ (Hibâbũ)).
  5. Brancard composé de quatre bâtons, entre lesquels une jarre est appuyée sur ses anses.
  6. Amour.
  7. Pendant d'oreille d'un seul joyau.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.