خَلِفَةٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَرِزَةٌ (« nom d'instance de forme (i) ») à la racine خ ل ف (« rester, arrière, arriéré »).
Dérivé de خَلِفٌ (Xalifũ) (« pluriel chamelles pleines ») par l’opérateur ـَةٌ (-@ũ) (« (ـَةٌ (-@ũ)) instance, féminin de »).

Adjectif

خَلِفَةٌ (Xalif@ũ) /xa.li.fa.tun/ féminin pluriel écriture abrégée: خلفة

  1. Qui viennent après les autres qui suivent.
  2. Contraires, opposées les unes aux autres, qui se contrarient ou se contrecarrent, adversaires.

Nom commun

خَلِفَةٌ (Xalif@ũ) /xa.li.fa.tun/ féminin singulier écriture abrégée: خلفة

  1. singulier de خَلِفٌ (Xalifũ) : Chamelle pleine.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.