خِمْسٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème زِرْزٌ (« qui a la nature de ... ») à la racine خ م س (« cinq »).

Nom commun 1

خِمْسٌ (Ximsũ) /xim.sun/ écriture abrégée: خمس

  1. Action d'abreuver les chameaux le cinquième jour, après les avoir fait paître trois jours francs. (Ce mot s'emploie également quand on les abreuve tous les six, sept, huit, jusqu'à dix jours.)
    • فَلَاةٌ خِمْسٌ   (falâ@ũ Ximsũ )
      Désert très-étendu, et où l'on ne trouve de l'eau qu'après quatre journées de marche.

Nom commun 2

خِمْسٌ (Ximsũ) /xim.sun/ écriture abrégée: خمس

pluriel : أَخْمَاسٌ (aXmâsũ)
  1. Vêtements en étoffe rayée du Yémen, introduite par un roi de ce pays appelé خِمْس (Xims_)
    • هُمَا فِي بُرْدَةِ أَخْمَسٍ   (humâ fî burd@i aXmasĩ )
      locution proverbiale, pour dire : Ils sont très-liés (littéralement : eux-deux, (comme) dans la couverture les vêtements - ils sont comme cul et chemise).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.