دَرَسَ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَرَزَ (« activité de base ») à la racine د ر س (« étudier, limer »).

Verbe 1

دَرَسَ (darasa) /da.ra.sa/, i, u ; écriture abrégée: درس

Conjugaison du verbe دَرَسَ
Nom d'action : دَرْسٌ (darsũ), دِرَاسَةٌ (dirâs@ũ)
  1. Étudier.
    • يَدْرُس اللُّغَاتِ الأَجْنَبِيَّةَ   ( yadrus_ elluRâti elajnabiy²@a)
    Il va étudier les langues étrangères.
    • دَرَسَ اللُّغَةَ العَرَبِيَّةَ   ( darasa elluR@a el3arabiy²@a)
    Il a étudié (ou : étudie) la langue arabe.
    • أُرِيدُ أَنْ أَدْرُسَ ٱللُّغَةَ ٱلعَرَبِيَّة   (urîdu an adrusa ^lluR@a ^l3arabiy²@)
      Je veux apprendre l’arabe.
  2. Lire (un livre), étudier (un livre, un traité), avec accusatif.
  3. Étudier, suivre un cours, les études de tel ou tel professeur, avec عَلَى (3alé) de la personne.
  4. Professer, enseigner.
  5. (Sens figuré) User le dos d'une monture à force de la monter.

Verbe 2

دَرَسَ (darasa) /da.ra.sa/, u ; écriture abrégée: درس

Nom d'action : دُرُوسٌ (durûsũ)
  1. Être effacé, s'effacer (se dit des traces ou des marques).
  2. Être usé, râpé (se dit des habits).
  3. Effacer, faire disparaître les traces, les marques (se dit aussi du vent qui recouvre de poussière les traces des campements, ou les efface en dispersant les cendres, etc.).
  4. User, râper (un habit).

Verbe 3

دَرَسَ (darasa) /da.ra.sa/, i, u ; écriture abrégée: درس

Nom d'action : دَرْسٌ (darsũ), دِرَاسٌ (dirâsũ)
  1. Battre les grains sur l'aire, avec accusatif
  2. Cohabiter avec une femme, avec accusatif de la personne.
  3. Être enduit de goudron, à cause de la gale (se dit d'un chameau).

Verbe 4

دَرَسَ (darasa) /da.ra.sa/, i, u ; écriture abrégée: درس

Nom d'action : دَرْسٌ (darsũ), دُرُوسَةٌ (durûs@ũ)
  1. Avoir ses règles (se dit d'une femme).

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.