سَاقَ
Arabe
Étymologie
- Application du schème زَرَزَ (« activité de base ») à la racine س و ق (« pousser »).
Verbe
Conjugaison du verbe سَاقَ |
---|
سَاقَ (sâqa) /saː.qa/ écriture abrégée: ساق
- Pousser devant soi, mener, stimuler à la marche (une bête de somme, le troupeau, etc.), avec accusatif.
- Envoyer le cadeau de noce à une femme, avec إِلَى (ilé) de la personne et accusatif cg.
- Pousser les derniers souffle de la vie, c’est-à-dire, être à l'agonie (se dit d'un malade) ; nom d'action : سَوْقٌ (sawqũ), سِيَاقٌ (siyâqũ).
- Causer à quelqu'un une lésion à la jambe (سَاقٌ), avec accusatif de la personne.
- Être, devenir un homme du commun
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.