سَفَّرَ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَرَّزَ (« (II) sens causatif, intensif, dénominatif ») à la racine س ف ر (« expédier, balayer »).

Verbe

Conjugaison du verbe سَفَّرَ

سَفَّرَ (saf²ara) /saf.fa.ra/ écriture abrégée: سفر

  1. Dévoiler, découvrir, divulguer, avec accusatif de la chose.
  2. Envoyer, expédier; faire entre prendre un voyage, avec accusatif de la personne ou de la chose.
  3. Embarquer, mettre à bord, avec accusatif de la personne ou de la chose.
  4. Lâcher les bestiaux au pâturage au crépuscule du soir ou du matin.
  5. Museler un chameau.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.