شَاكِلَةٌ
Arabe
Étymologie
- Application du schème زَارِزَةٌ (« un état passager, une qualité intense, une action fréquente ») à la racine ش ك ل (« mêler, nouer »).
Nom commun 1
شَاكِلَةٌ (Câkil@ũ) /ʃaː.ki.la.tun/ écriture abrégée: شاكلة
- Ressemblance.
- عَلَى شَاكِلَة (3alé Câkil@ )
- À la manière de...
- عَلَى شَاكِلَة (3alé Câkil@ )
Nom commun 2
شَاكِلَةٌ (Câkil@ũ) /ʃaː.ki.la.tun/ écriture abrégée: شاكلة
- pluriel : شَوَاكِلُ (Cawâkilu)
- Flanc, côté.
- Peau (chezle cheval) qui s'étend depuis le خاضرة (XADr@) jusqu'aux ثفنة (Ffn@).
- شَوَاكِلُ ( Cawâkilu )
- Chemins qui se séparent du grand chemin.
- شَوَاكِلُ ( Cawâkilu )
- Route que l'on suit, règle de conduite, manière.
- Tache blanche entre les oreilles et les tempes.
- Projet, dessein, intention.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.