شَاكِلَةٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَارِزَةٌ (« un état passager, une qualité intense, une action fréquente ») à la racine ش ك ل (« mêler, nouer »).

Nom commun 1

شَاكِلَةٌ (Câkil@ũ) /ʃaː.ki.la.tun/ écriture abrégée: شاكلة

  1. Ressemblance.
    • عَلَى شَاكِلَة   (3alé Câkil@ )
      À la manière de...

Nom commun 2

شَاكِلَةٌ (Câkil@ũ) /ʃaː.ki.la.tun/ écriture abrégée: شاكلة

pluriel : شَوَاكِلُ (Cawâkilu)
  1. Flanc, côté.
  2. Peau (chezle cheval) qui s'étend depuis le خاضرة (XADr@) jusqu'aux ثفنة (Ffn@).
    • شَوَاكِلُ   ( Cawâkilu )
      Chemins qui se séparent du grand chemin.
  3. Route que l'on suit, règle de conduite, manière.
  4. Tache blanche entre les oreilles et les tempes.
  5. Projet, dessein, intention.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.