صَفَرٌ
Arabe
Étymologie
Forme de verbe
صَفَرٌ (Safarũ) /sˁa.fa.run/ écriture abrégée: صفر
- Nom d'action : le fait de صَفِرَ (Safira) (« être vide »)
Nom commun
صَفَرٌ (Safarũ) /sˁa.fa.run/ écriture abrégée: صفر
- Maladie intérieure qui cause la pâleur ou la teinte jaune du visage.
- Ver des intestins (qui, selon l'opinion du vulgaire, ronge les cartilages des côtes).
- Faim.
- Cœur, intérieur.
- Esprit, intelligence.
- Pacte, alliance.
- Vide.
- نَعُوذَ اللّٰهَ مِنْ صَفَرُ الإِنَاءُ (na3ûVa ellEha min Safaru elinâ'u)
- Que Dieu nous préserve du vide des vases ! Vide des vases, métaphore pour pertes dans les troupeaux,destruction de troupeaux, pour dire, de la perte de nos troupeaux, de nos biens, du dénuement.
- نَعُوذَ اللّٰهَ مِنْ صَفَرُ الإِنَاءُ (na3ûVa ellEha min Safaru elinâ'u)
Nom propre
صَفَرٌ (Safarũ) /sˁa.fa.run/ écriture abrégée: صفر
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.