عَقْدٌ
Arabe
Étymologie
Forme de verbe
عَقْدٌ (3aqdũ) /ʕaq.dun/ écriture abrégée: عقد
- Nom d'action : le fait de عَقَدَ (3aqada) (« nouer »)
Nom commun
عَقْدٌ (3aqdũ) /ʕaq.dun/ écriture abrégée: عقد
- Action de nouer, de lier, de réunir.
- صَاحِبُ العَقْدِ وَالحَلِّ (SâHibu el3aqdi wa_elHalli) : Celui qui noue et dénoue, c.-à-d. arbitre de toutes les affaires.
- Pacte, alliance, contrat, convention, arrangement.
- Lien du mariage (sans ajouter النِّكَاهِ (elnikâhi)).
- Liaison, cohésion (des parties).
- Voûte d'un édifice.
- Arche, arcade.
- Qui a un dos solide (chameau).
- Insertion dans son poëme de mots pris à un autre poëte, mais en changeant leur ordre (emprunt qui n'est pas tout à fait un plagiat اقتباس).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.