عَمِلٌ
Arabe
Étymologie
- Application du schème زَرِزٌ (« qualificatif, nom ») à la racine ع م ل (« faire, faire de l'argent »).
Forme de verbe
عَمِلٌ ( 3amilũ) /ʕa.mi.lun/ écriture abrégée: عمل
- Participe actif : agent qui عَمِلَ (3amila) (« faire, agir »)
Adjectif
عَمِلٌ ( 3amilũ) /ʕa.mi.lun/ écriture abrégée: عمل
- Qui travaille, qui fait un ouvrage, qui est à l’œuvre.
Nom commun
عَمِلٌ ( 3amilũ) /ʕa.mi.lun/ écriture abrégée: عمل
- Bon ouvrier, capable de faire quelque chose.
- Agile, bon marcheur.
- Qui est sans cesse en mouvement; qui brille sans discontinuer (se dit des éclairs).
Prononciation
- Maroc : écouter « عَمِلٌ [/ʕa.mal/] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.